Շվեյցարիա: Ընտանեկան իրավունք - իրավաբանական Դ

եւ քսան եւ ութ ընկ

Շվեյցարիայի դատարանները ամուսնալուծությունը իրավասության, եթե հայցվորն ունի մշտական բնակության վայր (այսինքն ՝ մշտապես բնակվող), Շվեյցարիայի, կամ, եթե պատասխանողը բնակվում է Շվեյցարիայում, կամ, եթե հայցվորը հանդիսանում է շվեյցարացի քաղաքացի, բնակվում է Շվեյցարիայում: Հոդված, շվեյցարիայի"միջազգային մասնավոր իրավունքի մասին: Բացի այդ, շվեյցարական դատարանը պետք է ամուսնալուծվել իրավասության, եթե միայն ամուսիններից մեկը հանդիսանում է շվեյցարացի ազգային եթե գործողությունը չի կարող ներկայացվել բնակության վայրի ամուսիններից մեկի կամ նրանց չի կարելի հիմնավորված է պահանջել, որ այնտեղ(Ստ, շվեյցարիայի"միջազգային մասնավոր իրավունքի). Այն բանից հետո, երբ շվեյցարական դատարանը ամուսնալուծությունը իրավասության նա նաև պետք է ունենա իրավասության լուծել բոլոր հարցերը ազդեցության ամուսնության սեփականության կողմերի եւ բաժանման մասին համատեղ գույքի. (Հոդված, շվեյցարիայի"միջազգային մասնավոր իրավունքի). Շվեյցարիա թույլ է տալիս ամուսիններին, ընտրել օրենսդրություն, որը կկարգավորի նրանց ամուսինների գույքային հարաբերությունների հետ: (-րդ հոդվածի, շվեյցարական"միջազգային մասնավոր իրավունքի). Նման ընտրությունը կարող է պատրաստված լինել գրավոր կամ արդյունք արժանահավատության դրույթներից մասին Համաձայնագրի գույքի ամուսիններից. Ընտրության իրավունքը կարող է անել, կամ փոփոխվել ցանկացած ժամանակ. Ընտրության իրավունքի, կատարված նշելուց հետո ամուսնության ունի հետադարձ ուժ օրվանից ամուսնության, եթե այլ բան համաձայնեցված չէ ։ Ընտրված օրենքը դեռ կիրառելի են, քանի դեռ ամուսինները չեն կարող փոփոխվել կամ վերացվել միայն այնպիսի ընտրություն. (հոդվածի, շվեյցարական"միջազգային մասնավոր իրավունքի). Եթե ամուսինները չեն կարող ճիշտ ընտրություն կանի իրավունքները, նրանց ամուսնական գույքային հարաբերությունները կարգավորվելու են երկրի օրենքով, որտեղ նրանք երկուսն էլ բնակվում է, իսկ բացակայության դեպքում ընդհանուր ընթացիկ երկու ամուսինների նույն երկրում, ըստ օրենքի, վերջին երկիրն է, որը նրանք երկուսն էլ բնակվում են միաժամանակ: Եթե նրանք երբեք չեն կիսում են ընդհանուր բնակության վայր, նրանց ընդհանուր ազգային օրենքի տարածվելու է և, եթե նրանք ունեն ընդհանուր քաղաքացիություն, ապա կիրառվում օրենսդրությունը Շվեյցարիայում ։ (Ստ, շվեյցարական"միջազգային մասնավոր իրավունքի). Եթե ամուսինների անցնում է մեկ վիճակից մեկ այլ, նոր օրենքը բնակության վայրի գործում է եւ ունի հետադարձ ուժ օրը ամուսնության.

Ամուսինները կարող բացառել այնպես համաձայնությունը գրավոր ձեւով: Փոփոխությունը բնակության չի ազդում գործող օրենսդրության, եթե ամուսինները պայմանավորվել են գրավոր շարունակելու մասին կիրառման նախկին խմբագրությամբ օրենքի, կամ, եթե դրանք կապված են համաձայնագրով համատեղ գույքը: (Հոդված, շվեյցարական"միջազգային մասնավոր իրավունքի) համաձայնագրերի և ամուսնացած կինը ունեն պարտադիր ուժ համաձայն շվեյցարական օրենսդրության կատարման պայմանով որոշակի նորմատիվ պահանջներին.

Նրանք պետք է փաթաթված միջոցով 'նոտարական ակտը: (Ստ.

Քաղաքացիական Օրենսգրքի Շվեյցարիայի). Նոտարը պարտավոր է հավաստիանալ, որ պայմանագիր հիման վրա կողմերի ազատ կամարտահայտման եւ օրենքով: Նոտարը պետք է նաեւ կողմերին պարզաբանել նրանց իրավական կարգավիճակը եւ փոփոխություններ ամուսնական պայմանագրի նախատեսել, համոզվեք, որ կողմերը հասկանում են իմաստը այդ պայմանագրի, եւ համոզվեք, որ պայմանագրի պայմանները, ըստ ցանկության կողմերից. Սակայն, եթե նոտարը չի կատարում այնպիսի պարտավորություններ, պայմանագիրը մնում է ուժի մեջ, թեեւ նոտարը կարող է դատական հայց են ներկայացրել վնասի հատուցման վերաբերյալ. Գրանցում ամուսնական պայմանագրի չեղյալ էր հայտարարվել է թվականին: Ամուսնական պայմանագրերը ուժի մեջ են մտնում կատարելուց հետո պսակադրության ծեսի (հոդված Քաղաքացիական օրենսգրքի Շվեյցարիայի). Ամուսինները կարող են կնքել ամուսնական պայմանագիր կամ փոփոխել կամ լուծել ամուսնական պայմանագիր է ամուսնության ցանկացած ժամանակահատվածում. Ամբողջական բացահայտումը ամուսինների գույքի եւ պարտքեր պետք չէ ։ Այնուամենայնիվ, ընդհանուր կանոններ պայմանագրային իրավունքները, այնպես որ ամուսնական պայմանագիրը կարող է ճանաչվել անվավեր պատճառով հիմնարար սխալ է, խարդախ մոլորեցնել կամ ճնշումների տակ (հոդվածներ քսան երեք եւ ընկ. Շվեյցարական օրենսգրքում պարտավորությունների), կամ ընդհանուր կանոնը, որն արգելում է չարաշահում իրավունքով (հոդված. երկու կետ երկու շվեյցարական Քաղաքացիական օրենսգրքի) կարող են կիրառվել. Ամուսնական պայմանագիրը, որը պարունակում է դրույթներ ռեժիմով ամուսնական սեփականության, եւ չի նախատեսում այլ հետեւանքների ամուսնալուծության, որակվում է որպես ամուսնական պայմանագրի, ենթակա չէ դատարանում քննության արդարության. Մյուս կողմից, կնքվել է համաձայնագիր, մտադիր է հանգեցնել ամուսնալուծության դիտարկվում է այլ կերպ, ամուսնական պայմանագիր է գտնվել դատական հսկողության ներքո (հոդված Քաղաքացիական օրենսգրքի Շվեյցարիայի). Ամուսինները կարող են միայն ընտրել, Փոխել կամ փոխել է իր ռեժիմը գույքի սահմաններում շվեյցարական օրենքի -րդ հոդվածի Քաղաքացիական օրենսգրքի Շվեյցարիայում ։ Նրանք կարող են ընտրել միջեւ օրենքով սահմանված ռեժիմների սեփականության. Կախված ռեժիմի նրանք կարող են փոփոխվել միայն հատուկ թույլատրելի ձեւերից է եւ հատուկ լիազորված չափով. Ամուսինները չեն կարող ստեղծել ձեր սեփական ռեժիմ. Այնուամենայնիվ, նրանք կարող են կարգավորման որոշ հարցեր, որոնք վերաբերում են սեփականության իրավունքի միջոցով պարզ գրավոր: պայմանագրի գրավոր, սակայն նման համաձայնության չի կարող դիտարկվել որպես ամուսնական պայմանագիրը ։ Այսպիսով, ռեժիմի գույքի մասնակցելու ձեռքբերումների, ամուսինները կարող նահանջել կանոնների մասնակցելու դրանց արժեքի ավելացմանը: ակտիվի դեպքում, երբ ամուսիններից մեկը ներդրվել է գույքի օրենսգրքի, շվեյցարիայի քաղաքացիական օրենսգիրքը: Շրջանակներում գնումներին մասնակցելու, ամուսինները կարող են նշանակել բիզնես-ակտիվների, որոնք այլ կերպ են վերաբերվում համատեղ գույքը որպես առանձին սեփականությունը, հոդված -րդ կետը.

մի շվեյցարացի քաղաքացիական օրենսգրքում, նրանք նույնպես կարող են յուրացնել ստացված անջատ գույքի սեփականության (հոդված Քաղաքացիական օրենսգրքի Շվեյցարիայի).

Երբ ընդհանուր գույքի բաժանման, ամուսինները կարող են փոփոխել այն ակտիվները, որոնք պատկանում են ընդհանուր համատեղ սեփականության (քօ Քաղաքացիական օրենսգրքի Շվեյցարիայի). Եթե կողմերը ընտրել են ընտանեկան ռեժիմի ձեւով, որը հանդիսանում է արդյունավետ համաձայն շվեյցարական օրենսդրությամբ սահմանված է, որ ռեժիմը կարգավորելու հարաբերությունները ակտիվների կողմերից. Եթե կողմերը ընտրել են օտարերկրյա իրավունքը կարգավորելու իրենց հարաբերությունները ձեւով, որը հանդիսանում է արդյունավետ համաձայն շվեյցարական օրենքով, որ այդ օրենքը կարող է կարգավորել հարաբերությունները ակտիվների կողմերից. Եթե չի եղել նման ընտրության ամուսնական ռեժիմի կամ օտարերկրյա իրավունքի, լռելյայն շվեյցարական ռեժիմի գույքի մասնակցության ê' (համատեղ գույքի) կկիրառվի. Ըստ ռեժիմից, ակտիվները, որոնք ամուսիններից յուրաքանչյուրը պատկանում է մինչև ամուսնության կամ ստացվել միջոցով նվիրատվության կամ ժառանգման հետո ամուսնությունը չի բաժանվում միջև: աղբյուր ՝ Սակայն ակտիվներ, որոնք մեկ կամ էլ նրանք ձեռք են բերում ամուսնության ընթացքում, պետք է ընդհանուր. (Արվեստի, Շվեյցարիայի Քաղաքացիական Օրենսգրքի). Օտարերկրյա որոշումները ամուսնալուծության կամ պետք է Շվեյցարիայում, եթե դրանք մատուցվում են պետության մշտական կամ ժամանակավոր բնակության, կամ երկրում, ամուսիններից մեկի, կամ, եթե նրանք ճանաչվում են այդ պետությունների հետ: Պոտենցիալ հաճախորդները պետք է ուղարկել գաղտնի տեղեկություններ այնքան ժամանակ, քանի դեռ հարաբերությունները փաստաբանի և հաճախորդի ստեղծվել է գրավոր պայմանագրի հիման վրա, որը ստորագրվել է փաստաբանի եւ հաճախորդի. Ուղարկելով էլեկտրոնային նամակ չի ստեղծում հարաբերությունների փաստաբան-հաճախորդ կամ պայմանագրային հիմունքներով պարտավորեցնում է փաստաբանական գրասենյակ Դ. ներկայացնել ձեզ, անկախ բովանդակությունից նման խնդրանքով.